Будет ли английский язык официальным в Евросоюзе после выхода Британии?

Таким вопросом задался Марко Мондиано из шведского Университета Ёвле. В своей работе «English in a post-Brexit European Union», опубликованной в журнале World Englishes 19 сентября, он подробно рассматривает причины становления английского как общеупотребительного и сценарии развития событий.

Жизнь после Брекзита может пойти в одном из двух направлений: либо английский станет постепенно утрачивать силу в континентальной Европе, либо, как иронично это ни прозвучало бы, укрепит своё положение второго языка и будет служить для кооперации и администрирования. Не исключено также, что оставшись без координации со стороны носителей эталонного британского диалекта, этот язык станет самостоятельным вариантом евро-английского.

Формально — поскольку Великобритания более не будет являться членом Европейского Союза, английский язык должен будет утратить статус одного из официальных и рабочих языков ЕС. Теоретически, если учесть современный уровень развития автоматизированных систем перевода, отход от английского как второго языка для каждой из национальностей возможен. Но всё гораздо сложнее.

Феномен английского на просторах ЕС в том, что он распространился не из-за колонизации (как это было в случае с Индией, например), и не из-за массового переселения носителей языка (как в случае США). Общеупотребительным в Европе он стал после Второй мировой войны благодаря сложившемуся новому мировому порядку, и сегодня, по данным Евростата, стал вторым изучаемым для 83% школьников (в прошлом году эта цифра составляла 73%). В высшей школе покрытие английским доходит до ста процентов, и исключения составляют лишь Португалия, где английский в институтах изучают 47% учащихся, Мальта (66,5%), Венгрия (78,5%) и Болгария (88%).

«Нет оснований полагать, что ситуация изменится за короткое время,» — пишет Мондиано. — «Тем не менее, возможно, что Европарламент или Еврокомиссия примут ряд решений по поводу роли английского языка в образовании».

Поднимает автор и вопрос, чем же будет евро-английский, если он останется существовать в континентальной Европе. По его мнению, наверняка он ассимилируется теми культурами, на почву которых попадёт, будучи лишён надзора со стороны носителей «стандартного английского».

«Принимая на себя роль языкового стража, и в некоторой мере также благодаря языковым специалистам с континента, англичане встретили некоторое сопротивление из-за своего значительного присутствия, своего наследия как основателей языка, а также самого факта, что они являются носителями первого уровня английского,» — отмечает исследователь.

Теперь, в отсутствие достаточного числа носителей, даже преподаватели континентальной Европы столкнутся с тем, что многие языковые вопросы просто не с кем будет сверить, кроме как со своими же коллегами, для которых английский — также лишь второй язык. Изменения будут и в грамматике, и в фонетике, и в лексике: всё это совершенно естественным образом привнесут носители многочисленных европейских культур.

Такие изменения уже наблюдаются в школьной среде. Среди широко распространённых грамматических примеров — I am coming from Spain вместо стандартного I come from Spain, или we were five people — вместо five people were there. В фонетике — cooperation часто произносится как /kɔːpəˈreɪʃən/ (вместо /kəʊˌɒpəˈreɪʃn/), а unique — как /ˈjuːnɪk/ (вместо /juˈniːk/). Не говоря уже о многих фразеологизмах, которые втягиваются из других языков и культур, а для чистых англичан представляют собой просто набор слов.

Марко Мондиано приходит к заключению, что на фоне растущей роли английского в современных процессах глобализации, речь о его исчезновении в Европе не идёт. А нам остаётся только с интересом наблюдать за этим сложным и полным неожиданностей процессом: мы можем стать свидетелями рождения нового языка — евро-английского. При этом нельзя исключать и других решений — политических, скажем, форсирования персональных электронных систем перевода, а может — и второго рождения эсперанто.

По материалам World Englishes.


Protected by Copyscape Online Plagiarism Test
Вы не можете высказаться или оставить ссылку здесь...

Обсуждение закрыто.

Powered by WordPress | Thanks to NewWpThemes | Александр Божок